Апокрифы или еще о языке.
Jan. 5th, 2004 06:27 pmОбсуждала с моим мужем такие всякие отвлеченные материи, как ферменты и энзимы...он вообще-то у меня фотограф.
Ну вот, поняла, что почему-то очень хочу все называть своими именами, то есть понятными мне русскими или ивритскими словами.
Долго думала, вспомнилось вот, что много лет назад известный учитель и просветитель иудаизма мне рассказывал, что на иврите все слова несут в себе свою внутреннюю сущность. Я тогда очень удивилась: "Как, и слово "шульхан" тоже?", почему-то мне оно тогда очень запало.
Да, веско ответил мне П. и "шульхан" тоже, но объяснять не стал.
А слово "шульхан" - это не только предмет мебели, но еще и предмет посуды, вот какой, по русски?
Ну и какова же все таки его, извиняюсь за цитату "духовное вовне"?
Ну вот, поняла, что почему-то очень хочу все называть своими именами, то есть понятными мне русскими или ивритскими словами.
Долго думала, вспомнилось вот, что много лет назад известный учитель и просветитель иудаизма мне рассказывал, что на иврите все слова несут в себе свою внутреннюю сущность. Я тогда очень удивилась: "Как, и слово "шульхан" тоже?", почему-то мне оно тогда очень запало.
Да, веско ответил мне П. и "шульхан" тоже, но объяснять не стал.
А слово "шульхан" - это не только предмет мебели, но еще и предмет посуды, вот какой, по русски?
Ну и какова же все таки его, извиняюсь за цитату "духовное вовне"?
no subject
Date: 2004-01-05 08:57 am (UTC)Но по-моему, шулхан это то что для готовки (леhахин) - используется. Или который приготовлен сам?
Есть там еще и л-н-х (в другом порядке, это не страшно), то есть, то что на него можно полоджить (леhаниах) и т.д. Связь разных понятий в одном предмете.
no subject
Date: 2004-01-06 04:12 am (UTC)Я вот думала, что все-таки от слова "שלח" получается по моему поднос?
no subject
Date: 2004-01-06 04:22 am (UTC)הכין- то пишется через כ,
Так что ты правее меня.
А "посылать" это дело, например от нашего стола - вашему столу, к тому же духовное (а?)
no subject
Date: 2004-01-06 02:15 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-06 04:15 am (UTC)думаю, что на других языках тоже
Date: 2004-01-06 01:32 pm (UTC)меня привлекла эта фраза:
-на иврите все слова несут в себе свою внутреннюю сущность,
думается,что вообще вначале было Слово,и раньше ещё была мысль, которая "завязана" за разум или чувство
так что мысль-вибрация рождает слово-вибрацию,
полагаю, что не зря и в русской культуре были слова, которые старались не говорить зря, как имя Господа всуе... Мысль материальна, а стало быть и слово - тоже.
Re: думаю, что на других языках тоже
Date: 2004-01-07 12:45 am (UTC)no subject
Date: 2004-01-22 03:36 am (UTC)