manyam: (Default)
[personal profile] manyam
Обсуждала с моим мужем такие всякие отвлеченные материи, как ферменты и энзимы...он вообще-то у меня фотограф.
Ну вот, поняла, что почему-то очень хочу все называть своими именами, то есть понятными мне русскими или ивритскими словами.
Долго думала, вспомнилось вот, что много лет назад известный учитель и просветитель иудаизма мне рассказывал, что на иврите все слова несут в себе свою внутреннюю сущность. Я тогда очень удивилась: "Как, и слово "шульхан" тоже?", почему-то мне оно тогда очень запало.
Да, веско ответил мне П. и "шульхан" тоже, но объяснять не стал.
А слово "шульхан" - это не только предмет мебели, но еще и предмет посуды, вот какой, по русски?
Ну и какова же все таки его, извиняюсь за цитату "духовное вовне"?

Date: 2004-01-06 04:22 am (UTC)
nechaman: (Default)
From: [personal profile] nechaman
Мне кажется, что все что я выше написала довольно сильная чушь.
הכין- то пишется через כ,
Так что ты правее меня.
А "посылать" это дело, например от нашего стола - вашему столу, к тому же духовное (а?)

Profile

manyam: (Default)
manyam

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718192021 2223
24252627282930
31      

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 09:26 am
Powered by Dreamwidth Studios